Thank you for the feedback.Sure, I guess you could say that.
But it's 4 words in horizontal (left-to-right) writing stacked on top of each other, so it takes a moment to see that it's not a nonsensical jumble since you'd expect vertical columns to be vertical (top-to-bottom) writing.
My first thought on reading them is 'endure, respect, gratitude, rules' and it feels a bit like reading someone's vocabulary list. Still, each of the words does have to some extent the meaning you stated, and they are actual words and not just random kanji stuck together. They are just a list of words though and not a coherent statement.
When I was a kid growing up in America, tattoos meant someone had been in jail, the Navy, or that the carnival was in town. Now it means that you have been to the mall.You could just get the English words tattooed and avoid all ambiguity, but I guess that is not going to produce the effect you are searching for.
The new version doesn't make words at all really, but looks kind of like 敬礼 （’salute’） surrounded by a pair of random unrelated characters. I'd describe this version as 'typical illiterate and nonsensical attempt at a Japanese tattoo'. Much worse than what you started with, honestly, even if the first try did include a Chinese version of 忍.OK, here is a revised version. I made it only one character going down instead of two. Can you guys verify what it says, I have: Edure, Repect, Thanks or Gratitude, and Discipline. Thanks.
Yes, I think this is better than your original proposal. Using single characters has the risk of misinterpretation, as many single characters have multiple, diverse shades of meaning, but as long as the meaning you intend is covered by a character, and the character doesn't also have any negative or inappropriate meanings, I think it is fine.OK, here is a revised version. I made it only one character going down instead of two. Can you guys verify what it says, I have: Endure, Respect, Thanks or Gratitude, and Discipline. Thanks.